Slik høres Tre nøtter til Askepott ut uten Knut Risans stemme

Hvilken versjon foretrekker du?

TRADISJON: Julaften klokken 11 er store deler av landet samlet foran TV-en.
TRADISJON: Julaften klokken 11 er store deler av landet samlet foran TV-en. Foto: (NRK)
Publisert

(SIDE2): For mange nordmenn er den tsjekkiske filmen «Tre nøtter til Askepott» en av julens viktigste tradisjoner.

Les mer: Slik ser Askepott-stjernene ut i dag

På NRK vises filmen med Knut Risans dubbing. Risan brukte mindre enn én dag sommeren 1973 på å legge alle stemmene i filmen. Likevel har flere av stemmene blitt legendariske, og de færreste ville godtatt å fjerne Risans stemme på julaften.

I år har Nasjonalbiblioteket restaurert filmen, slik at vi får nye, flotte bilder på TV. Filmen vil også vises i sin originalform på utvalgte kinoer.

Se forandringen her:

Men hvordan høres egentlig filmen ut originalt?

Her kan du høre den tsjekkiske versjonen uten dubbing:

Her kan du se den engelskspråklige versjonen, dubbet av Gabriel Wolf:

Her er den norske versjonen, dubbet av Knut Risan:

(function () { var opst = document.createElement('script'); var os_host = document.location.protocol == "https:" ? "https:" : "http:"; opst.type = 'text/javascript'; opst.async = true; opst.src = os_host + '//' + 'www.opinionstage.com/polls/2316489/embed.js'; (document.getElementsByTagName('head')[0] || document.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(opst); }());

«Tre nøtter til Askepott» vises på NRK1 julaften klokken 11.00.

Les også: Nei, Tre nøtter til Askepott forsvinner ikke fra NRK på julaften

Denne saken ble første gang publisert 24/12 2015.

Les også