Hva i alle dager betyr disse uttrykkene?
Gammen, kreti, pleti, kjerringa, hakka møkk og mye annet.

Til stadighet bruker vi ord og uttrykk, av ren vane. Men vet du egentlig hva alt egentlig betyr?
Vi har samlet noen vanlige ord og uttrykk fra Språkrådets verden som kan være vanskelig å forstå, eller som kanskje har litt annen betydning og historikk enn man skulle tro.
Les også: 27 uttrykk du neppe vet hva betyr
Fryd og gammen
Idyll, flott tilværelse
Dette er et velkjent norsk uttrykk, men du har neppe brukt ordet "gammen" i noen annen sammenheng.
Ifølge Språkrådet er dette uttrykket bestående av to ord som betyr nesten det samme:
- Gammen betyr ’glede, fornøyelse’. Nynorsk har ordet i formen gaman, og det er noe mer brukt i nynorsk skriftmål og i dialektene. Språkhistorisk hengergammen sammen med engelsk game, som betyr ’lek, spill’, men også ’vilt’. Den siste betydningen kommer av at jakt var en yndet form for moro.
Forfordele
Dette er et ord som Språkrådet aktivt advarer mot å bruke, fordi det egentlig betyr det stikk motsatte av det mange tror det betyr.
Uttrykket betyr å «gi mindre enn en har rett på ved fordeling» - altså at for eksempel en pengesum er "forfordelt" slik at du får mindre enn du egentlig skulle hatt.
- De aller fleste later til å tro at det å forfordele noen er å gi noen bedre behandling enn andre, men det er faktisk motsatt. En årsak kan være at de får assosiasjoner til ordet fordel. Forfordeling er altså ikke positiv, men negativ (forskjells)behandling. Det at ordet så ofte brukes feil, kan kanskje komme av forveksling med preposisjonen for, som kan bety "foran" eller "framfor", skriver Språkrådet.
De mener at risikoen for at du blir misforstått er stor uansett i hvilken betydning du bruker det.
Å reise kjerringa
Å gjøre det bra, etter først å ha gjort det dårlig.
Uttrykket har sin historikk fra folk som går på en smell i skibakken.
- Å lage ei kjerring er opprinnelig å dette i skibakken. Å reise den samme kjerringa er å renne ned resten av bakken uten å dette, beskriver Språkrådet.
På krita
Kjøpe på kreditt.
Ifølge Språkrådet handler dette om at «gjeldspostene ofte ble skrevet med kritt på en tavle» - ikke en henvisning til ordet kreditt.
Over en lav sko
Overflod, massevis.
Kort sagt vet man ikke helt hvor det kommer av. Det er tidlige henvisninger til at "over en sko" handlet om en overflod av drikkevarer, men hvor lav kommer fra vet man ikke.
Å gå på limpinnen
Gå i en felle
En limpinne stammer fra en form for fuglejakt i Tyskland, der en smurte lim på tær/pinner der fugler gjerne landet. Der
Går/selger som hakka møkk
Noe går fort unna, salget går veldig bra
En skulle tro at møkk ikke solgte så bra, så det store spørsmålet er hvorfor dette uttrykket har begynt å bety nettopp at noe selger godt.
Språkrådet henviser til boka For bare stumpene. Arven fra de hvite seil og det svarte kull av Jon Winge:
"Endelig er skuta vel i havn, men nå venter en blanding av ørkesløs venting og blodslit med å losseskuta og ta inn ny last. Ofte kunne mannskapet selv bli satt til å hakke guano [fuglemøkk], fylle i sekker og bære om bord. Det var en drittjobb, i varmen og støvet, bokstavelig talt, så det gjaldt å gjøre seg fort ferdig. Da gikk det som hakka møkk."

Å stå med skjegget i postkassa
Å være i knipe.
Dette er et gammelt felles nordisk uttrykk, som trolig har utviklet seg fra dansk slang.
Den nærmeste forklaringen skal være sagaen om Holger Danske, som sitter på slottet og venter på frelse når fienden truer. Slangboka til Ulf Gleditsch skriver at han der satt så lenge at skjegget grodde fast til bordplaten.
Rev bak øret
Å pønske på noe i skjul.
Skal vi tro Språkrådet er det en kombinasjon av å kunne skjule noe bak ørene, og at reven er slu.
- Uttrykket bunner i en middeladrig tro på at utstående ører eller sterkt utviklede knuter på kraniet bak øret tydet på sluhet, står det i boken Bevingede ord (1967)
Kreti og pleti
Alle folk, hvem som helst - gjerne nedsettende
Stammer fra en gammel oversettelse av Det gamle testamentet, der Kong Davids leiesoldater/livvakter var fra Kĕrethiy og Pĕlethiy.
Nedsettenheten er ifølge Wikipedia på grunn av at disse soldatene ikke gjorde jobben sin med mindre de ble overøst med gaver.
Krokodilletårer
Falsk gråt for å skaffe medfølelse
Et uttrykk fra middelalderen, der man trodde krokodiller lagde gråtelyder for å lokke til seg mennesker.

Skille klinten fra hveten
Å skille ut det gode fra det dårlige.
Klinte er et ugress med giftige frø. Å skille ut de giftige frøene fra matkorn er derfor viktig.
Argusøyne
Årvåken, svært godt blikk
Uttrykket stammer fra gresk-romersk mytologi. Argus var et monster som hadde hundre øyne.
40 i feber
Vi sier til stadighet at vi har "40 i feber".
Men hvor kommer preposisjonen "i" inn her? Vann kan være "i" et glass, og du kan gå inn "i" et hus, og vi står midt "i" problemer - men 40 er ikke "i" feber. Den er ikke "rundt" feber, "under" feber eller "ved siden av" eller noen andre "fuglekasseord".
Vi har forsøkt å finne ut hva dette kommer av, men den nærmeste forklaringen vi har funnet er at vi har noen språklige inkurier som bare "er sånn".
Les også: Nord-Koreas beste oppfinnelser