Nostalgi

Derfor elsker vi «Tre nøtter til Askepott»

Nordmenn elsker julefilmen som egentlig ikke er en julefilm.

EN SLAGER HVER ENESTE JUL: Askepott samler store mengder nordmenn foran TV-en hver enste julaften.
EN SLAGER HVER ENESTE JUL: Askepott samler store mengder nordmenn foran TV-en hver enste julaften. Foto: (National Film Archive (NFA), Praha)
Først publisert Sist oppdatert

(SIDE2): Det blir ikke ordentlig jul før Knut Risan roper «ASKEPOOOTT!».

Den tsjekkiske filmen fra 1973 samler store mengder nordmenn foran TV-en på julaften – selv om filmen egentlig ikke har noe med jul å gjøre.

Norsk bidrag i Askepott-bok

Dette har de fått med seg i Tsjekkia. I etterkant av at de restaurerte filmen høsten 2015, ga det tsjekkiske filminstituttet ut en bok om filmen. Her ba de om hjelp fra norske Sara Brinch, førsteamanuensis i visuell kommunikasjon ved Institutt for kunst- og medievitenskap, NTNU.

Sara Brinch, førsteamanuensis ved institutt for kunst- og medievitenskap ved NTNU.
Sara Brinch, førsteamanuensis ved institutt for kunst- og medievitenskap ved NTNU. Foto: Privat

– Jeg ble spurt om jeg kunne tenke meg å skrive en artikkel om filmens popularitet blant norske TV-seere, sier hun til Side2.

– Tsjekkerne vet at «Tre nøtter til Askepott» er svært populær her i Norge, og min vinkling i artikkelen var filmens stilling i norsk kultur generelt og julefeiringen spesielt. Ikke bare i dag, men også hvordan den ble introdusert for norske seere på 1970-tallet, og så gradvis fikk den betydningen den har nå, fortsetter hun.

Dessverre finnes boken og artikkelen foreløpig bare på tsjekkisk.

Les også: Slik ser «Tre nøtter til Askepott»-stjernene ut i dag

Er ikke opprinnelig en julefilm

Brinch forteller at filmen har vært en del av hennes egen julefeiring siden hun var barn, men at hun også interesserer seg for filmen som medieviter.

– Den kan si mye om hvordan NRK tenkte - og tenker - om juleprogrammet for seerne sine, og den kan si mye om hvordan vi skaper tradisjoner rundt fjernsynsprogram. I dette tilfellet juletradisjoner om en film som ikke har noe med julen å gjøre i det hele tatt, sier hun.

«Tre nøtter til Askepott» ble først presentert som en barnefilm og ble sendt på TV andre tider av året enn i jula.

– Nå har den status av å være en familiefilm, en «feel good»-film tilhørende jula, sier hun.

IKONISK: Libuse Safrankova (Askepott) og Pavel Travnicek (prinsen) i «Tre nøtter til Askepott».
IKONISK: Libuse Safrankova (Askepott) og Pavel Travnicek (prinsen) i «Tre nøtter til Askepott». Foto: DEFA-studio für Spielfilme (NRK)

Nostalgi

Brinch forteller at det er mange grunner til at filmen fremdeles er så populær - 40 år etter at den ble laget.

– For veldig mange assosieres den med sin egen barndoms jul, den har med andre ord en stor nostalgisk verdi, sier hun.

Filmen appellerer like mye til unge som gamle. Tall fra NRK viser at over 1,2 millioner nordmenn så filmen på julaften 2015. Tallene er jevnt fordelt mellom aldersgruppene. I 2017 så 700.000 filmen, ifølge NRK.

Da ryktene hadde begynt å gå, satte Tonje (19) seg ned og skrev et brev til...
Pluss ikon
Da ryktene hadde begynt å gå, satte Tonje (19) seg ned og skrev et brev til foreldrene. Svaret kom umiddelbart

Populær dubbing

En av de viktigste grunnene til at mange elsker filmen, er den norske stemmen i filmen. Knut Risan er «Tre nøtter til Askepott» for mange voksne, mener Brinch.

– Det så vi ikke minst i forbindelse med kommentarene i sosiale medier for et par år siden, da det ble kjent at filmen skulle komme i en digital versjon, sier hun.

Les også: Slik høres Tre nøtter til Askepott ut uten Knut Risans stemme

– Til inspirasjon for både store og små jenter

Historien i filmen står like godt i dag som for 40 år siden.

– Det er en sterk jente vi ser i Askepott, snarrådig og handlende. Selv om oppsettet for historien og slutten på fortellingen er den samme som i mange andre versjoner av Askepott-eventyret, er det et helt annet driv og en selvstendighet over den tsjekkiske Askepott. Det kan være til inspirasjon for både store og små jenter, sier hun.

Denne inspirasjonen strekker seg ut over hele året, ikke bare i julefeiringen.

– Askepotts kjoler inspirerer til festantrekk, slottet filminnspillingen ble gjort på er visstnok et sted flere ønsker å holde bryllupet sitt i, framstillingen av den stolte, vakre Askepott til hest har inspirert reklamefilmer, og i 2015 fikk vi jo dessuten en fantastisk remake av filmen i P3morgens advents-serie, sier hun, og fortsetter:

– Den tsjekkiske filmen er med andre ord blitt bearbeidet og har funnet norske uttrykk, samtidig som vi samles om originalen - med den norske dubbingen på julaften.

GOD SKYTTER: Ingen tvil om at Askepott er god på å treffe, noe hun også demonstrerer overfor prinsen og kompisene hans.
GOD SKYTTER: Ingen tvil om at Askepott er god på å treffe, noe hun også demonstrerer overfor prinsen og kompisene hans. Foto: DEFA-studio für Spielfilme

Lager ny, norsk versjon

I februar i år ble det kjent at Norsk Filminstitutt (NFI) bevilget sju millioner kroner til en norsk nyinnspilling av den tsjekkiske eventyrfilmen fra 1973.

«Det finnes få eventyrfilmer med kvinnelig og aktiv hovedrolle, og det bør vi gjøre noe med. Vår Askepott er ingen Rapunsel som sitter i et tårn og venter på sin prins, hun er drivende, frekk i replikken og tar selv tak i situasjonene. En prinsesse for et nytt årtusen.» skrev NFI på sine nettsider i den anledning.

Produksjonsselskapet Storm Films står for produksjonen, og vi tok en prat med produsent Frederick P. N. Howard for å høre hva som skjer. Han forteller at den nye versjonen blir en familiefilm som hele familien kan gå og se sammen.

– Vi elsker den tsjekkiske versjonen av Askepott. Allerede i 1973 laget de det som fortsatt er en moderne fremstilling av Askepott. En sterk kvinnekarakter som, selv om hun er kuet av stemoren, først av alt kliner en snøball i huet på prinsen. Vi synes den har gode verdier som det går an å ta med seg videre. Og sterke kvinneroller er det fortsatt litt for lite av i europeisk film, sier Frederick Howard til Side2.

Kamilla Krogsveen («Reisen til julestjernen», «Jørgen + Anne = Sant») og Karsten Fullu (Flålkypa-filmene og Kaptein Sabeltann) er manusforfattere. Cecilie Mosli har regi, noe som blir hennes spillefilmdebut. Tidligere har hun regissert blant annet «Grey's Anatomy» og «Mammon».

– Målsettingen er å være den store familiejulefilmen i 2021, sier produsenten.

– Vi er veldig glade i den filmen, men det er vanskelig å få barna våre til å se den. Den må pusses opp litt, og gjøres enda mer moderne. Knut Risans fortolkning er helt nydelig, men det å få reelle norske skuespillere, gjør det mer tilgjengelig for norske barn.

Frederick P. N. Howard, filmprodusent i Storm Films.
Frederick P. N. Howard, filmprodusent i Storm Films. Foto: Pressefoto

– Kostbart å lage

Howard forteller videre at filmen for tiden er under det som kalles forarbeid.

– Moderne eventyrfilm er kostbart å lage, og uten å vite hva akkurat denne filmen vil koste, vil en tilsvarende eventyrfilm ha et budsjett på 50 millioner kroner. NFI gir deg sju millioner.

Han er godt fornøyd med historien han jobber med, og mener det er mye å hente.

– Det er en morsom materie å jobbe med. Én ting er Tre nøtter til Askepott, men man kan spore historien helt tilbake til et kinesisk 2000 år gammelt eventyr. Det er virkelig en av menneskehetens store, klassiske historier om det å bryte ut av undertrykkelse. Det er en grunn til at «Cinderella story» er et begrep.

– Det spennende for oss, er å lete i hva det er i originalen som gjør at nordmenn og folk over hele Europa har valgt å trykke denne versjonen til sitt bryst. Så vi går fortsatt og grunner over hvordan vi kan sørge for å bevare alt det positive, men fornye og utfordre det slik at det føles friskt og moderne, avslutter han.

Giftet seg i Askepott-kjole

At «Tre nøtter til Askepott» har fått en sterk rolle i norsk popkultur, er det ingen tvil om. Referansene er mange, og flere har latt seg inspirere av filmen på ulike måter. Eksempelvis det nå avsluttede P3 Morgens egne julekalender med filmen som grunnlag.

Blogger Julianne Nygård, best kjent som Pilotfrue, er en av annen som brukte filmen som inspirasjon da hun giftet seg i februar 2015.

«"Tre nøtter til Askepott" har vært min favorittfilm siden jeg så den første gang som liten jente. Jeg har sett på denne filmen hver julaften som jeg kan huske. Ingen jul uten Askepott, og siden jeg fikk bestemme så blir det heller ikke noe bryllup uten Askepott,» skrev hun på bloggen sin den gang.

«Tre nøtter til Askepott» vises på NRK1 julaften klokken 11.00. Artikkelen er oppdatert desember 2019.

Julianne Nygård og Ulrik Kvalheim Nygård giftet seg i «Tre nøtter til Askepott»-stil.
Julianne Nygård og Ulrik Kvalheim Nygård giftet seg i «Tre nøtter til Askepott»-stil. Foto: Charlotte Sandell
(function(d, s, id){ var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0], p = (('https:' == d.location.protocol) ? 'https://' : 'http://'), r = Math.floor(new Date().getTime() / 1000000); if (d.getElementById(id)) {return;} js = d.createElement(s); js.id = id; js.async=1; js.src = p + "www.opinionstage.com/assets/loader.js?" + r; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); }(document, 'script', 'os-widget-jssdk'));

Les også: Denne detaljen har du nok aldri lagt merke til i «Alene hjemme»